Entry tags:
Переводы русской классики на хокку
отсюда
Недаром Хонсю,
Скажи, самурай-сама,
Отдали врагу?
***
Да, были люди
Во время Хейян, таких
Уж нету больше.
***
всем вокруг знаком
йорики Стёпа,
высокий ронин.
***
Печальный ками
Летал над Фудзиямой
и много думал.
***
Тебя так долго
Любили - нет сил терпеть.
Ты хочешь в морду?
***
Ты сидишь бледна,
Обняв колени. Слушай
Стих про жирафа.
***
Антон-сан, пошли
собирать урожай. Рис
заколосился.
***
Мое имя ты
Тушью нанес на свой меч,
Отправляясь в бой.
***
Выхожу один
Я на сцену Кабуки,
Плечом задев дверь
апдейт:
Пронеси мимо
меня пиалку с чаем,
Будда Амида!
***
не стоит замуж
выходить, утром встанешь -
татами грязный.
***
Вчера самурай
в глаза мне смотрел, хотел...
а сегодня - нет.
Недаром Хонсю,
Скажи, самурай-сама,
Отдали врагу?
***
Да, были люди
Во время Хейян, таких
Уж нету больше.
***
всем вокруг знаком
йорики Стёпа,
высокий ронин.
***
Печальный ками
Летал над Фудзиямой
и много думал.
***
Тебя так долго
Любили - нет сил терпеть.
Ты хочешь в морду?
***
Ты сидишь бледна,
Обняв колени. Слушай
Стих про жирафа.
***
Антон-сан, пошли
собирать урожай. Рис
заколосился.
***
Мое имя ты
Тушью нанес на свой меч,
Отправляясь в бой.
***
Выхожу один
Я на сцену Кабуки,
Плечом задев дверь
апдейт:
Пронеси мимо
меня пиалку с чаем,
Будда Амида!
***
не стоит замуж
выходить, утром встанешь -
татами грязный.
***
Вчера самурай
в глаза мне смотрел, хотел...
а сегодня - нет.
no subject
no subject
no subject
в грязном заливе Исэ
чего ты ищешь?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
И гейша учёная всё бродит
Праздник Эбисуко.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Гунки-моногатари
Про нас слагают.
На пароходе
Громко звучит гагаку.
Я - на берегу.
no subject
Но кино и аптека -
Разные места!
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Например: только русская классика Х1Х века.
А мне больше всего это пришлось:
Печальный ками
Летал над Фудзиямой
и много думал.
Очень выразительно)
(no subject)
no subject
Вот где Уровень: http://sirin.livejournal.com/92054.html
совместное
(no subject)
Акудзава
no subject
Столкнулись рукавами.
Душно, самурай!
За руку ведешь
Совсем другую гейшу.
Горечь на губах.
Нет, он не ленив,
Старый черный самурай.
Труден наш язык.
no subject
Отговорили свое.
Печален журавль.
(no subject)
просто уточнение :)
Тушью нанес на свой меч,
Отправляясь в бой.
–это про "я хочу что б к штыку приравняли перо", да?
Вообще, очень понравилось, все. :)
Re: просто уточнение :)
Re: просто уточнение :)