Entry tags:
Переводы русской классики на хокку
отсюда
Недаром Хонсю,
Скажи, самурай-сама,
Отдали врагу?
***
Да, были люди
Во время Хейян, таких
Уж нету больше.
***
всем вокруг знаком
йорики Стёпа,
высокий ронин.
***
Печальный ками
Летал над Фудзиямой
и много думал.
***
Тебя так долго
Любили - нет сил терпеть.
Ты хочешь в морду?
***
Ты сидишь бледна,
Обняв колени. Слушай
Стих про жирафа.
***
Антон-сан, пошли
собирать урожай. Рис
заколосился.
***
Мое имя ты
Тушью нанес на свой меч,
Отправляясь в бой.
***
Выхожу один
Я на сцену Кабуки,
Плечом задев дверь
апдейт:
Пронеси мимо
меня пиалку с чаем,
Будда Амида!
***
не стоит замуж
выходить, утром встанешь -
татами грязный.
***
Вчера самурай
в глаза мне смотрел, хотел...
а сегодня - нет.
Недаром Хонсю,
Скажи, самурай-сама,
Отдали врагу?
***
Да, были люди
Во время Хейян, таких
Уж нету больше.
***
всем вокруг знаком
йорики Стёпа,
высокий ронин.
***
Печальный ками
Летал над Фудзиямой
и много думал.
***
Тебя так долго
Любили - нет сил терпеть.
Ты хочешь в морду?
***
Ты сидишь бледна,
Обняв колени. Слушай
Стих про жирафа.
***
Антон-сан, пошли
собирать урожай. Рис
заколосился.
***
Мое имя ты
Тушью нанес на свой меч,
Отправляясь в бой.
***
Выхожу один
Я на сцену Кабуки,
Плечом задев дверь
апдейт:
Пронеси мимо
меня пиалку с чаем,
Будда Амида!
***
не стоит замуж
выходить, утром встанешь -
татами грязный.
***
Вчера самурай
в глаза мне смотрел, хотел...
а сегодня - нет.
no subject
И гейша учёная всё бродит
Праздник Эбисуко.
no subject
no subject
Рот тебе бы завязать!
Зимняя луна.
no subject
Мы вас пропесочим на
Партсобрании.
no subject
Нусубито тораэтэ мирэба!
Цукини ёки.
no subject
no subject
Чем желтые лимоны
Голоса цикад.